terça-feira, 19 de março de 2013

Maria Montero poesia da Costa Rica


La única luz del mundo
(De La mano suicida)

La única luz del cuarto
ilumina la mirada de Oscar Wilde
sentado hace un siglo al lado de su amante.

Mis palabras han muerto.
Nada puede salvarlas ya
de esa arquitectura que pone su
acento en las órbitas vacías.
Donde ellas estuvieron
sólo me queda una pared
iluminada por el tedio.

La única luz del cuarto
no me permite el mundo.

(Maria Montero)


A única luz do mundo
(De La mano suicida)

A única luz do quarto
ilumina o olhar de Oscar Wilde
sentado há um século ao lado de seu amante.

Minhas palavras morreram.
Nada pode mais salvá-las
dessa arquitetura que põe seu
acento nas órbitas vazias.
Onde elas estiveram
só me resta uma parede
iluminada pelo tédio.

A única luz do quarto
não me garante o mundo.

(trad. Antônio Miranda)

Nenhum comentário:

Postar um comentário